Entdeckt mehr über Nubian

Ereignisse und Nachrichten, Junge Besucher, Dörfer und Städte, Nubische Verbände, Kulturzentren, Zukünftige Projekte, Alt-Nubien, Verlegung ins Ausland, Kontakte und links

Bilder von Alt-Nubien: Leute, , Dörfer, Alt Aswan, Alt Halfa, Die Häuser von Alt-Nubian, , Gegenstände, Landschaften, Erzwungene Umsiedlung der nubischen Bevölkerung , Überschwemmung von Alt-Nubien , Neuansiedlung

Bilder von Alt-Nubien

Nubien, das Niltal zwischen dem ersten Katarakt des Nils im Norden (dem heutigen Assuan in Ägypten) und dem sechsten Katarakt im heutigen Sudan, ist seit Hunderttausenden von Jahren bewohnt. Dort entstand die erste menschliche Zivilisation; Landwirtschaft, Domestizierung von Tieren, die ersten dauerhaften menschlichen Siedlungen, die schrittweise Weiterentwicklung von Werkzeugen und Instrumenten, Töpferei, Kunst, Mechanik, Medizin und sogar die Vorläufer des Schreibens entwickelten sich in dieser Region.

Die Nubier lebten an den Ufern des Nils, der ihnen sauberes Wasser, Fische, einen Transportweg für Boote und Schiffe brachte, fruchtbaren Schlick für ihre Landwirtschaft und Schlamm für den Bau ablegte, welches das Wachstum von Palmen und Obstbäumen erleichterte. Die Natur in der sie lebten gab den Nubiern die Materialien, die sie für ihr tägliches Leben brauchten. Die Nubier lebten ein einfaches, aber glückliches und sorgloses Leben: sie schätzten und schützten die Natur, die ihnen einen unabhängigen Lebensunterhalt ermöglichte.

Seit Beginn des letzten Jahrhunderts drängte die Entwicklung und Industrialisierung Ägyptens unter britischer Besatzung darauf, aufeinanderfolgende Staudämme am Nil in Assuan zu errichten, um die Überschwemmungen zu regulieren und Strom zu erzeugen. In vier aufeinanderfolgenden Erhöhungen der Staudammhöhe ertranken nubische Dörfer unter dem Wasser des Stausees und dann des Nassersees, verdrängten bis zu 120'000 Nubier und ließen 300'000 Quadratkilometer nubisches Land verschwinden. Diese alten Fotos sind umso mehr eine sehr kostbare Erinnerung für die dort geborenen Nubier und auch ein Archiv für junge Nubier, um sich das Leben ihrer Vorfahren besser vorstellen zu können. Sie sind auch eine großartige Inspiration für nubische Künstler, Maler, Dichter und Schriftsteller.

Nubier wurden in Siedlungen in der Wüste, weit weg vom Nil oder dem Nassersee, vertrieben und verloren nicht nur ihr schönes Land, sondern auch ihre Lebensweise. Was die Nubier jetzt nostalgisch "Altes Nubien" nennen, sind die Erinnerungen an die Dörfer, Häuser, Gemeinden, wunderschönen Landschaften und das friedliche Glück, nach dem sie sich jetzt sehnen. Während einige der prächtigsten nubischen historischen Stätten auf höhere Gebiete verlegt wurden, warten die Nubier immer noch auf ihr verfassungsrechtlich gewährtes Recht, an die Ufer des Nils oder des Nassersees zurückzukehren.

Leute - الناس

صور الناس وأنشطتهم واحتفالاتهم وعملهم ولعب الأطفال في الطبيعة الواسعة للنوبة القديمة ، حيث كان الجميع يبتسمون ...

Bilder von Menschen und ihren Aktivitäten, Festen, Arbeiten und spielenden Kindern in der weitläufigen Natur des alten Nubien, wo alle lächelten ...

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit Kommentar anzuzeigen)

Alt-Nubische Dörfer - قرى النوبة القديمة

An den Ufern des Nils wurden Dörfer errichtet, umgeben von Palmen und Obstbäumen, Landwirtschaft und den schönen Ruheplätzen und Wasserrädern. - أقيمت قرى على ضفاف النيل ، محاطة بأشجار النخيل وأشجار الفاكهة ، والزراعة ، والاستراحة الجميلة وسواقي المياه.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit arabischem Kommentar zu sehen.

Altes Aswan - اسوان القديمة

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit arabischen Kommentar zu sehen.)

Altes Halfa - الحلفا القديمة

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit arabischem Kommentar zu sehen.

Alte nubische Häuser - البيوت النوبية القديمة

Die alten nubischen Häuser waren groß und hatten einen teilweise überdachten Innenhof, der von mehreren geräumigen Zimmern, einschließlich Gästezimmern, umgeben war. Sie wurden in der Nähe des Nils gebaut, umgeben von wunderschöner Natur und Palmen, in einer Entfernung, die Privatsphäre garantierte.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (click on an image to see it full-size and with comment)

In Alt-Nubien verwendete Objekte - الأشياء المستخدمة في النوبة القديمة

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit arabischem Kommentar zu sehen.)

Landschaften des alten Nubien - لمناظر الطبيعية في النوبة القديمة

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit arabischem Kommentar zu sehen.)

Entwurzelung von rund 120'000 Nubiern aus ihrer Heimat - تهجير حوالي 100 ألف نوبي من وطنهم

Aufgrund des sukzessiven Baus und der Erhöhung der Dämme im Nil in Assuan wurde ein Großteil des nubischen Landes überflutet und viele nubische Dörfer ertranken. Der erste Damm, der 1902 fertiggestellt wurde, opferte 10 Dörfer. Danach verlor Nubien nach seiner ersten Erhöhung im Jahr 1912 8 weitere Dörfer, eine zweite Erhöhung im Jahr 1932 versank 10 weitere Dörfer. Während die Bewohner dieser Dörfer ihre Häuser höher am Ufer des Sees wieder aufbauten, führte der Bau des Assuan-Staudamms zur Versenkung von 44 Dörfern sowohl im ägyptischen als auch im sudanesischen Nubischen Niltal, und ihre Bewohner wurden in Siedlungen weit entfernt vom Nil am Rande der Wüste umgesiedelt. Während sich hinter dem Damm das Wasser des Nils von 106 auf 188 Meter Tiefe erhöhte, verloren etwa 120.000 Nubier ihre Häuser, ihr Land und ihre Lebensweise.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit arabischem Kommentar zu sehen.)

Überflutung und Versenkung von zwei Dritteln des südlichen Nubischen Niltals - غرق ثلثين وادي النوبة الجنوبي

Nach der Fertigstellung des Assuan-Staudamms im Jahr 1902 und seiner aufeinanderfolgenden Erhöhungen, überflutete der Assuan-Stausee einen Teil des Landes Südnubiens, darunter 28 Dörfer. Die Bewohner bauten ihre Häuser auf der Anhöhe wieder auf, aber nach Fertigstellung des Hochdamms versanken sie zusammen mit 44 anderen Dörfern und rund 2 Millionen Palmen infolge des Nassersees, eines der größten künstlichen Stauseen der Welt, mit eine Fläche von 5.250 Quadratkilometern und einer Länge von 550 km. Die nubische Bevölkerung wurde in die Wüstenlandschaften weit weg vom Nil umgesiedelt und aufgrund der Knappheit von Ackerland und der Abwesendheit von Beschäftigungsmöglichkeiten ihres Lebensstils beraubt. Schätzungsweise 70.000 Nubier wurden im nördlichen nubischen Tal (Südägypten) und 50.000 im südlichen Nubien (Nordsudan) von ihren Ländern entwurzelt.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit Kommentar zu sehen.)

Neuansiedlung der 120'000 umgesiedelten Nubier, deren Mutterland und Dörfer aufgrund des Assuan-Staudamms überflutet wurden- تهجير و اسكان جديدة ل120000 نوبيين الذين غرق وطنهم الأم وقراهم بسبب السد العالي بأسوان

Die massive Umsiedlung von Nubiern aus ihren Dörfern an neue Orte - weit entfernt vom Nil, der das Rückgrat ihres Lebens und ihrer Lebensweise war, in zusammengepferchte, kleine und unheilvolle Häuser, die an Militärkasernen in einer Wüstenumgebung erinnern. Viele Häuser waren nie gebaut oder fertiggestellt worden, und einige waren zusammengebrochen bevor sie bewohnt wurden, als sie auf instabilem Boden gebaut worden waren. Nubier waren autarke Gemeinschaften, die von Landwirtschaft, Tierhaltung und Fischerei lebten. Sie verteilten ihre Produkte unter ihnen, und waren nicht an Handel und Geldgebrauch gewöhnt. Obwohl ihnen Dienste wie fließendes Wasser, Strom, Kühlschränke, Gemeindehallen, Bildungs- und Gesundheitsdienste versprochen worden waren, fanden die Nubier, die in ihre Umsiedlungsdörfer kamen, weder diese Dienste noch Ackerland und Ställe für ihre Tiere. Wasser war nur von einem einzigen Dorfbrunnen vorhanden; rund 1'500 junge Kinder und hunderte von älteren Nubiern starben vom Trinken des verschmutzten Wassers und aufgrund der ungesunden Lebensbedingungen und der Ausbreitung von Krankheiten. In Südnubien (Sudan) wurden die 50'000 vertriebenen Nubier aus dem Wadi Halfa und den umliegenden versenkten Dörfern in 'New Halfa' umgesiedelt. Sie erhielten Ackerland zigewiesen, aber die Siedlungen waren weit vom Nil und 1260 km von ihrer Herkunftsstadt entfernt, und befanden sich ebenfalls in einer Wüstenregion.

(اضغط على صورة لرؤيتها بالحجم الكامل مع التعليق) - (Klicken Sie auf ein Bild, um es in voller Größe und mit Kommentar zu sehen.)

Videos über das alte Nubien und die Umsiedlung der Nubier - فيديوهات عن النوبة القديمة وتهجير النوبيين

النوبة صدق او لا تصدق النوبة المصرية عام 1930

Ägyptisches Nubien in 1930

ذكرة النوبة ذكرة النوبة

ٌُErinnerung an Nubien - vom schönen website Dhikrat Al Noba (Erinnerung and Nubien)

لنوبه القديمه - صفخة النوبة

Alt-Nubien - Nubiapage

صور تذكارية من النوبة القديمة

Erinnerungsfotos aus dem alten Nubien

رائعة الفنان الراحل خضر العطار اسمي هناااك

Der wunderbare betrauerte Künstler Khader Al-Attar, "Ismy Hunak, balady hunak" (Mein Name und meine Heimat ist dort)

noba 2007سيد ابراهيم

Der grossartige Künstler Seid Ibrahim Qurty singt "Nuba" 2007

- وه نوبية - اغنية كنزية بالطمبور - من التراث النوبى

- Wah Woo Nubi - Ein Lied in Kenzi begleitet mit dem Tambour - Tradizionelles nubisches Lied

تراث نوبى بالدف شاهد واستمتع مع صوت النوبه

Tradizionelles nubisches Lied mit Tambour, genießen Sie den Klang der Nubier

النوبة - الجنة المفقودة

Nubien - Das verlorene Paradies - Musik und Gesang des berühmten betrauerten Künstlers Hamza Ala 'Eldin

تهجير بلاد النوبة القصة الكاملة ترويها أغنية البلابل الرائعة بابور كوسونا

Das fabelhafte Lied "Babur Kusuna" des wunderbaren Dichters und Künstlers Dr. Mustafa Abdelqader, gesungen von den berühmten drei Schwestern "Al Balabil", mit arabischen und englischen Übersetzungen und Informationen über die Geschichte und Umsiedlung der Nubier

أوكا نوبين "(نحن نوبيين) - غناها بالكنزي النوبي للفنان العظيم المحروم خضر العطار.

"Ukka Nobiin" (Wir sind Nubier) - in Kenzi Nubisch gesungen vom grossartigen bedauerten Künstler Khidhir El-Attar

صور النوبة القديمة - بواسطة قناة الأنغام النوبية

Bilder von Alt-Nubien - vom Nubian Melodies Channel

ألبوم صور من النوبة القديمة على اغنية الفنان الكبير الراحل سيد جاير - دهب المجرابي

Fotoalbum von Alt-Nubien, mit einem Lied des bedauerten grossartigen Künstlers Seid Gayer - von Dahab Al Magrabi

يوم الارض - ذكرى سنوية غرق وادي حلفا - اغنية اشيدو للشاعر اللامع الدكتور مصطفى عبد القادر غناء الفنان الكبير غازي سعيد.

ُTag der Erde - Jährliches Andenken an die Überflutung von Wadi Halfa - Lied "Eshedo" des brillanten Dichters Dr. Mustafa Abdelqader, gesungen vom großen Künstler Ghazi Said

ابو علاء فرح المصري واجمل ماتغني اركونو ياناس جلسه جميله

ُ Der Künstler Abu Alaa Farah Al-Masry singt sein wunderschönes Lied "Arkuno Yanas"

الفنان الراحل خضر العطار يغني 'أرجونا شي.

ُDer betrauerte berühmte Künstler Khidhir El-Attar singt "Arguna Shey"

الفنان -عصام سليمان (اللهي ياربي) تراث نوبي واضافه كوبليهات وتوزيع موسيقي كرم وبكو

Der Künstler Assam Suleiman singt "Allah, my God"", ein nubisches tradizionelles Lied

الشاعر والفنان الرائع مكي علي إدريس يغني للنوبة القديمة

ُDer wunderbare Dichter und Künstler Mekki Ali Idris singt für Alt-Nubien

النوبه بجدنوسنيا الفنان سيد ابراهيم اغانى نوبيه

ُDer brillante Künstler, Musiker und Komponist Seid Ibrahim Qurty singt und spielt "Nuba Bijdinosania"

نوبا - الحنين لوادي حلفا😍 - عزف وغناء الرائع عاصم ختام

ُNubien - Nostalgie für Wadi Halfa - Die großartige Leistung und der Gesang von Assem Khatam

بابور كسنا - عاصم خطام

ُDer kreative Künstler und Musiker Assem Khitam singt "Babour Kusuna"

(كوري يونيغا) سيد ابراهيم

Der herausragende Künstler Seid Ibrahim Qurty singt, spielt und komponiert "Kore Younniga", a poem of the great regretted Poet Tareq Salah Eldin

مرارات إغراق حلفا تتجدد جيلا بعد جيل

ُDie Verbitterung über die Versenkung von Halfa wird von Generation zu Generation erneuert - Künstler Mohammed Kheiri Aoundy und seine künstlerische Zusammenkunft

صور نوبية - الجمعية نوب التراث النوبي و التنمية بالاسكندرية

Nubische Bilder - Nub Verein für nubisches Erbe und Entwicklung in Alexandria

الفنان سيد ابراهيم واحدث اغانى 2012

Der große Künstler Seid Ibrahim Qurty singt und spielt ein nostalgisches Lied für die versunkenen Dörfer von Alt-Nubien

الفنان المبدع والموسيقي عاصم ختام يغني ويعزف أغنية للنوبة القديمة

Der kreative Künstler und Musiker Assem Khitam singt und spielt ein Lied für Alt-Nubien

النوبه بجدنوسنيا الفنان سيد ابراهيم اغانى نوبيه

Der große Künstler Seid Ibrahim Qurty singt und spielt ein Lied der Liebe und Nostalgie für Alt-Nubien

الفنان الرائع والموسيقي والملحن سيد ابراهيم قرتي يقرأ قصيدة ويغني "Afyalogo woo fentitod" (وداعا لأشجار النخيل).

Der brillante Künstler, Musiker und Komponist Seid Ibrahim Qurty rezitiert ein Gedicht und singt "Afyalogo woo fentitod" (Abschied von den Palmen)

الشاعر عز الدين ابو زيد | ويه ووه نوبه

Der brillante Dichter Ezz El-Din Abu Zaid rezitiert sein Gedicht "Wei Wooh Nuba"

الشاعر الرائع حلمي أبو زيد يتلو قصيدته المليئة بالاحساس في ذكرى تهجير النوبيين من وطنهم

Der wunderbare Dichter Hilmi Abu Zaid rezitiert sein emotionsgeladenes Gedicht zum Gedenken an die Vertreibung der Nubier aus ihrem Mutterland

سعيد سرالختم - نصيحة .

Der große Dichter Seid Sirr El-Khetem rezitiert sein Gedicht "Nasiha" (Ratschlag)

قصيدة "نوبة شورتو نمنين" للفنان بركات حداد تلاها شوقي برون

Gedicht "Nuba Shortu Nimmenin" des Künstlers Barakat Haddad, rezitiert von Shawqy Brun

كورقي انج نلوي قصيدة نوبية للشاعر عبداللطيف سيد

Ein nubisches Gedicht des großen Dichters Abd al-Latif Sayed

عبداللطيف سيد احمد في قصيدة نوبية . كورقي انج نلوي

Der große Dichter Abdul Latif Sayed Ahmed rezitiert ein nubisches Gedicht

الشاعر عبد اللطيف سيد احمد - يساجل الشاعر جلال عمر بقصيدة (كنه اروتود)

Ein nubisches Gedicht des großen Dichters Abdul Latif Sayed Ahmed

صور حزينة لطرد النوبيين من وطنهم ومحنتهم ...

Traurige Bilder von der Umsiedlung der Nubier aus ihrer Heimat und ihrer Not ...

جولة في جزيرة فيله - اسوان ومياه الفيضان تحاصرها 1966

Ein Ausflug zur Insel Philae - Assuan und das 1966 Hochwasser

النوبه تاريخ وامجاد

Nubiens Geschichte und Ruhm

«النوبة».. أصل الحكاية

"Nubien" .. der Ursprung der Geschichte

فيلم حلفا: جدلية الحنين والاندماج

Halfa Film: Die Dialektik von Nostalgie und Integration

ذكريات النوبة القديمة مع الشيخ حامد ادام الله في عمره وجزاه الله خير

Erinnerungen an das alte Nubien mit Sheikh Hamed, Gott segne ihn in seinem Leben und möge Gott ihn gut belohnen

امجد صابر - الحلم النوبي - لقطات من كبرناتي

Der nubische Traum - Bilder aus Kabernaty